skazochniki (skazochniki) wrote,
skazochniki
skazochniki

Category:

Япония. День 2-й: Камакура (продолжение), Йокогама (немного)



Это Йокогама. Но сначала надо еще рассказать про Камакуру.


После Хаседеры быстренько заглянула в близлежащие магазинчики, посмотрела что вообще продают. Нашла и вполне европейский сувенирный магазин. Он, видимо, для местных туристов-японцев. :)




Пообедав, мы потопали в еще один известный храм – Цуругаока Хатимангу. Он синтоистский. Идти туда надо было именно пешком, потому что путь пролегал по длинной и знаменитой аллее Вакамия Одзи, что переводится, как улица Молодого принца. Ее велел проложить уже знакомый нам сёгун Минамото, когда узнал, что его жена ждет ребенка.

Аллея сейчас со всех сторон усажена сакурой и ведет от побережья к храму. На пути установлены священные ворота – тории. В количестве трех штук.


Врата охраняют мистические стражи – два собакольва, с закрытым и открытым ртом. Называются они комаину. Их корни уходят еще в древнюю Индию и Китай. Затем они добрались до Японии, и именно в период, когда Камакура являлась столицей государства, они и приобрели свой незабываемый вид. Одна из статуй осталась похожей на льва и изображалась с открытой пастью, дабы отгонять злых духов. А вторая начала больше походить на собаку, и с закрытой пастью – она удерживала и охраняла добрых духов.
Но вот здесь, например, они, в общем, одинаковые.

Тем временем наша группа влилась в поток японских граждан, тоже направляющихся к храму, и принялась глазеть по сторонам.










Рикши они и в Японии рикши:












По пути встретились наряженные в костюмы люди. Возможно, они шли на соревнования по ябусамэ – стрельбе из лука (по трем мишеням) с коня на полном ходу. Их тоже ввел Минамото-но Ёритомо, чтобы готовить своих воинов. Перед Журавлиным холмом (так переводится Цуругаока), на котором стоит храм, он сделал длинную площадку, там и проводились состязания. И проводятся до сих пор весной и осенью, а участники и некоторые зрители наряжаются в костюмы камакурского периода.


Вход на храмовую территорию предваряют тории, пруды и два моста. По одному (горбатому) имел право ходить только император, по другому – все остальные. По императорскому, похоже, и сейчас особо никого не пускают шастать, он был перегорожен.






А в небе в это время…


Прудики тоже непростые. Один носит имя Хэйкэ, и в нем растут красные (розовые, на самом деле) лотосы (символ клана Тайра), другой – Гэндзи, здесь лотосы белые (символ клана Минамото). Ну, помните из прошлого поста – они воевали друг с другом.

Но весной лотосов не было, была сакура.
















Уточки!






Лестница к храму:


У подножия лестницы когда-то росло дерево гинко. Оно простояло здесь многие сотни лет. Именно за этим деревом (где-то в начале 13 века) прятался убийца сёгуна Санэтомо Минамото, его собственный племянник. Погиб сёгун прямо на ступенях храма. Японцы! Во всем должна быть красота. Иногда своеобразная.
В 2010 году сильнейший шквал со снегом таки свалил дерево. Тут же, в храме, состоялась церемония прощания с ним. (В синто считается, что душа есть у всего, даже у камней и воды, что уж говорить о дереве).

Спиленный ствол – это не оно. Оно – то, что огорожено столбиками. Есть подозрение, что там то ли из корней новые побеги потянулись, то ли японцы сами новое посадили. Какие-то прутики оттуда торчат, короче. :)


Рядом табличка с фоткой – как дерево выглядело, пока не упало:


Открытый павильон Майдэн. Здесь испокон веков проводились всякие церемонии и танцевались ритуальные танцы.
Товарища Ёсицунэ, самурая и полководца, помните? Вот именно здесь (по еще одному преданию, которое несколько расходится с предыдущей версией) его жену, прекрасную танцовщицу Сидзуку, грозный сёгун заставил танцевать пред своим лицом. И это после того, как расправился с Ёсицунэ и его младенцем-сыном.

Она станцевала, конечно. Японская женщина… Потом удалилась в монастырь, там и почила.







Храм Хатимангу основан в середине 11 века кланом Минамото. Посвящен он Хатиману, синтоистскому богу войны, а заодно и 15-му императору Японии Одзину (конец 3 – начало 4 века), который был обожествлен под тем же именем – Хатиман.
Впоследствии Минамото-но Ёритомо повелел перенести храм с первоначального места на Журавлиный холм, где он и стоит доныне.

На храмовой территории есть маленький исторический музей, но мы туда не заглядывали, времени не было. Зато вот такие носилки можно было увидеть, даже не заходя внутрь.


Неотреставрированные паланкины:




Святилище Инари – синтоистского божества изобилия, риса и… лисиц!


Кицунэ – посланники Инари:


Ну и пора спуститься вниз, больше ничего особенно крутого на холме нет.







У всех праздник:




И тут внезапно мы увидели японскую свадьбу по обычаям синто.
Редкое зрелище нам досталось. Наряд у невесты зашибенный!


Итак, невеста в специальном кимоно - сиромуку (белый цвет - это чистота, свет солнца и т.п.). На голове - ватабоси. Интересная деталь - в свадебном наряде невесты присутствует кинжал кайкэн (или футокорогатана - записывается одинаковыми иероглифами), он оборачивается в белую ткань и подкладывается под оби. Сейчас его берут на свадьбу просто по традиции и на удачу. Но вообще он служит или для самозащиты (вдруг девушку захотят похитить) или для сеппуку (если жених настолько уж не мил :) ), или для защиты жениха (он же в храм без меча пришел, поэтому остается только кинжальчик супруги :) ).
Жених в традиционной одежде (кимоно, хакама, хаори), но предназначенной для торжественных выходов, т.е. с гербами семьи - такой костюм называется монцуки.



На улице Молодого принца:




А потом нас ждал автобус и поездка в Йокогаму.

Дорога местами шла по побережью, и вот, сфоткала я прямо из окна автобуса:




По дороге наша гид рассказала забавную историю про йокогамское кладбище для иностранцев. Появилось оно 150 лет назад, так как нельзя же было хоронить чужаков по японским обычаям. Есть там, кстати, и «русский» уголок. Но речь сейчас не об этом, а о том, что вокруг каждого уважающего себя кладбища вертятся легенды о призраках, а японцы со своим синтоизмом к призракам относятся посерьезнее, чем мы. И вот 4 утра, милый японский дедушка, страдающий бессонницей, идет выгуливать свою собачку, проходит мимо кладбища и ВДРУГ…ОТТУДА… ЗВУКИ. А потом из тумана неспешно возникают высокие, мощные, явно иностранные фигуры с иностранными лицами… дедушка бледнеет… чуть было не сказала, крестится… но что-то он там делает точно. Возможно даже звонит в полицию, ибо негоже чужестранной нечисти осквернять чистые японские тротуары…
В общем, выяснилось – подвыпившие туристы гуляли. :)

В Йокогаме у нас было очень мало времени, поэтому нас быстренько пустили побродить по району Минато Мирай, в переводе Порт Будущего, а потом отвели на смотровую площадку башни Лендмарк Тауэр.
Район Минато Мирай – это многоэтажные офисные здания, отели, торговые центры, рестораны и выставочные комплексы. Но гулять по улицам опять-таки времени не было, поэтому мы пошли смотреть на порт и немного пробежались по набережной.


Снимать было почти нечего, зато в портовом парке Ямасита обнаружились шикарные клумбы. Так что, извините великодушно, вместо того, чтобы фоткать здания, я углубилась в цветочки.


Но клёвые же, правда? Смотри какие – ЧОРНЫ!










Синие!














Набережная:

В левом углу самое высокое здание это и есть Лендмарк Тауэр, башня, на которую мы потом поднималась, чтобы посмотреть виды с высоты. Но почему-то я ее толком так и не сняла.

Пассажирский лайнер «Хикава-мару», прозванный «Королевой Тихого океана». Построенный в 1930 году, ходил по маршруту Йокогама – Сиэтл. Во время Второй Мировой был судном-госпиталем, затем снова служил на тихоокеанских линиях. И наконец в начале 60-х стал музеем и стоит теперь здесь. На судне в свое время совершили путешествия Чарли Чаплин и основатель дзюдо Дзигоро Кано.


Небольшой холм:


Если взобраться на него…

(Вот тут тоже Лендмарк видно).















Потом опять спустились к набережной и отправились разглядывать цветочки и разное.




Домашние питомцы в Японии бывают всякие. Усаги, например. И ину. :)








Скульптура «Девочка в красных туфельках»:


Доставайте ваши платочки, сейчас я расскажу вам эту душещипательную историю.
Итак, в 1902 году, недалеко от городка Сидзуока родилась девочка по имени Кими Ивасаки. Мать ее была бедна и еле-еле могла содержать ребенка. Поэтому когда девочке исполнилось три года, желая ей лишь добра и счастья, мать отдала ее на удочерение американскому миссионеру и его супруге. Они сказали, что однажды увезут Кими далеко-далеко за море, и там ей будет хорошо. Так бы и произошло, но у девочки было слабое здоровье. И вот перед самым отъездом Кими заболела туберкулезом. Что сделали ее приемные родители? Уехали и оставили девочку в приюте при токийской церкви. Где в 1911 году она скончалась. Ей было 9 лет.
Ее мать так никогда и не узнала, что Кими вовсе не отправилась за моря. Была уверена, что ее дочка живет в Америке и уже стала совсем настоящей иностранкой. Однажды она рассказала эту историю Удзё Ногути, который работал с ней в одной компании, а тот взял и написал стихи «Akai Kutsu» (Красные туфельки). Потом Нагайо Мотори написал на них музыку, и так вышла детская песенка. Теперь ее знают все дети и взрослые в Японии.

Перевод звучит примерно так:

Маленькая девочка в красных туфельках
Уезжает далеко-далеко, ее увозят чужестранцы.
Ее корабль уплывает из порта Йокогамы,
Она уезжает далеко-далеко, ее увозят чужестранцы.
Наверное сейчас уже у нее глаза стали голубого цвета,
Ведь она живет в стране чужестранцев.
Каждый раз, когда я вижу красные туфельки, я думаю о ней,
Каждый раз, когда я встречаю чужестранца, я думаю о ней.

А здесь можно послушать. :)


Откуда, собственно, взялись красные туфельки – из головы поэта или из какой-то детали рассказа матери, – история умалчивает.
Однако в 70-х годах все эти события раскопала одна японская газета, и с тех пор «девочка в красных туфельках» известна всей Японии и стала символом Йокогамы. Ее изображения повсюду, включая брелки, шоколадки и печенье, во имя нее люди жертвуют деньги благотворительным организациям на нужды детей.





Маяк (Марин Тава – Морская башня). Построен в 60-х годах. Высотой 106 метров – считается самым высоким в мире. Есть смотровая площадка.


Фонтан «Водный страж» (но, вообще, глядя на фигуру, я бы перевела как «Хранительница воды»). Подарен Йокогаме городом-побратимом Сан-Диего.




Йокогама – город относительно молодой. В середине 19 века власти объединили две приморские деревни и начали строительство порта. За следующие двадцать лет Йокогама приобрела статус одного из крупнейших портовых городов Японии и резко рванула в развитии.
Теперь здесь много небоскребов и прочего современного шика.

Нашу группу, разбредшуюся по парку (а кто-то и в Китайский квартал по-быстрому рванул), собрали и отвели на обзорную площадку Лендмарк Тауэр.
Башня эта – третья по высоте в Японии, 296 метров. В ней 73 этажа из тех, что на виду, и еще 3 подземных, которых не видно. Здесь расположена гостиница, а также офисы, магазины, рестораны и пр. В здании работает один из самых скоростных лифтов в мире. Развивает скорость до 12,5 м/с, но в жизни-то, конечно, ездит помедленнее, до верха можно добраться примерно за 40 секунд.

Само здание, как я уже говорила выше, нормально, увы, не сфотографировала. Но в инете есть много фоток, и с гораздо более интересных ракурсов, чем тот, с которого могла бы снять я (не было у нас времени, чтобы добежать до того угла, с которого красиво бы это все смотрелось).

Виды со смотровой площадки (она закрытая, снималось через стекло):




Поближе:


Другие небоскребы кажутся маленькими:


При таком взгляде становится понятно, что город очень большой:


Теоретически должно было быть видно гору Фудзи, но практически все было скрыто облаками и туманом.








Затем – дорога обратно в Токио, в наш отель. Мы были очень уставшие и совершенно обалдевшие от впечатлений.

А следующий день считался у нас «свободным», так что мы отправились гулять по Токио самостоятельно.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments